Note for translators.

The file Ttink.En (english) and Ttink.De (german) contain the resources
for the ttink utility. These file are located into  the directory
utils.

After the tanslation is done, the c file can be easely generated
with the utility bldRes.

First build this utilty with "cd utils;make bldRes" and then create a
file tres.c again with the command

bldRes Ttink.en Ttink.de .... | sed 's/\.En\././' > tres.c

If the file was generated successfully you can replace the old
one with your own version.

mv tres.c ..

After this step you can recompile the programs witk "cd ..;make".

You may also include you name, mail address and URL if you want
this into the resource file. In this case don't forget that
this is to be done as comment ( ! name,... ).

Please send me your translation so I can include them in the
package.

The resources for Mtink are now put into the files
Mtink.gen (general resources which must not be translated)
Mtink.En  (english textes and also default for non present languages)
Mtink.De  (german textes)
Mtink.Fr  (french textes)
Mtink.It  (italian textes)
Mtink.Tr  (turkish textes)

In order to build the c.resource file, issue the command
bldRes Mtink.gen Mtink.En Mtink.De Mtink.Fr Mtink.It Mtink.Tr > resource.c
and copy the file to the parent directory, if all is OK.

Jean-Jacques Sarton

jj.sarton@t-online.de
